понедельник, 16 ноября 2020 г.

17 ноября 1 к Магистры ФО Лингвистика текста

17 ноября 2020 Лингвистика текста (семинар) 1 к Магистры ФО Тема: типология текстов Цель: познакомить обучающихся с лекцией по различным классификациям текстов Вопросы к обсуждению: 1. Подготовить конспект работы В.Я Проппа, «Морфология сказки» (1928) ЛЕКЦИЯ ТИПОЛОГИЯ ТЕКСТОВ В ЛИНГВИСТИКЕ Текст отличается сложностью и многослойностью своей организации, что обусловливает: во-первых, многоаспектность его изучения; а во-вторых, множественность вариантов типологии текста, при этом часто отсутствует единая методологическая база, допускается смешение разнообразных критериев, как лингвистических, так и экстралингвистических, а также отмечается научная не строгость некоторых подходов. Задача разработки типологии текстов усложняется также тем, что не существует общепринятой терминологии в самой теории текста. В настоящее время без четкой дифференциации используются термины «тип текста», «класс текстов», «вид текста», «жанр текста», «тип дискурса», «тип речи», «форма текста» и даже «сорт текста». Несмотря на терминологический разнобой в работах ряда исследователей, в качестве рабочего термина традиционно используется именно «тип текста», который трактуется то слишком узко, то слишком широко (например, кулинарный рецепт как тип текста и перевод как тип текста). Специфика его определения зависит от того, под каким углом зрения проводится анализ текста как лингвистической данности. В самом общем смысле термин «тип текста» обозначает эмпирически существующие формы манифестации (проявления) текстов.К настоящему времени лингвистика текста располагает большим числом специальных исследований произвольно выбранных типов текста. Все попытки построения универсальной типологии текстов не привели до сих пор к каким-нибудь значительным результатам. Таким образом, выделить типы текстов интуитивным путем гораздо легче, чем подвести их классификацию под теоретическую базу. Если строить типологию текстов на базе модели речевой коммуникации, то необходимо различать два основных класса параметров текста, учитываемых в этой модели: 1) интралингвистические – собственно языковые; 2) экстралингвистические, определяемые коммуникативной ситуацией (например, говорящим, слушающим и т.д.) Н.С. Валгина также считает, что критерии типологии должны слагаться из ряда показателей и охватывать по крайней мере главные признаки текста (как интра-, так и экстралингвистические): информационные, функциональные, структурно-семиотические, коммуникативные. Подавляющее большинство авторов, занимающихся проблемами текста, при учете факторов реальной коммуникации соответственно сферам общения первоначально делят все тексты на нехудожественные и художественные. Нехудожественные тексты характеризуются установкой на однозначность восприятия; художественные – на неоднозначность. При выявлении множества подходов к типологизации текстов встает вопрос о том, каким критериям должна удовлетворять разрабатываемая типология текста. По наблюдениям X. Изенберга, в большинстве случаев типологии текста предстают в виде перечня (списка) типов текстов, которые могут быть охарактеризованы в каком-то определенном аспекте. В целом же проблема выделения текстовых типов оказывается актуальной не только сама по себе, но и по той причине, что выдвигается тезис о различении языковой и коммуникативной компетенции. Языковая компетенция предполагает способность построения и понимания грамматически правильных предложений. Тогда как компетенция коммуникативная представляет собой способность понимания и правильного построения разных типов текста при учете специфики конкретной речевой ситуации. При этом необходимо ответить на вопрос, распространяется ли тот или иной принцип построения на все тексты или только на какой-то определенный тип. Это, в свою очередь, предполагает построение лингвистической типологии, которая позволила бы свести все многообразие возможных текстов к конечному обозримому множеству основных типов. Многочисленные же исследования по типологии текстов, начало которым положила работа В.Я Проппа, «Морфология сказки» (1928)появляются в 60–70-е гг. ХХ в., на которые приходится так называемый «бум» лингвистики текста. Одной из наиболее известных, разработанных в филологии является литературоведческая типология художественных жанров. Жанр – исторически складывающийся тип литературного произведения. Принято выделять три художественных жанра: лирику, эпос и драму. Дальнейшее выделение жанров осуществляется внутри этих групп по целому ряду признаков: объему, тематике, основной эмоциональной тональности, типу композиции и др. Например, роман и очерк относятся к эпическим жанрам, однако первый принадлежит к большим формам, а второй – к малым; различают исторические, детективные, фантастические, бытовые и пр. разновидности романов; именно с учетом композиции (количества стихов и их расположения) выделяются японские твердые формы стихов хокку и танки. В той же степени разработана хорошо известная лингвистическая типология текстов с учетом функционально-стилевого параметра. В ее основу положены прежде всего такие экстралингвистические факторы, как цель и сфера общения (и ряд сопутствующих им, см. прил. 3), которые обусловливают стилевые черты текстов, соответственно, специфику отбора и функционирования в речи языковых единиц. Выделяют тексты разговорные и книжные: художественные, официально-деловые, публицистические, научные. Выделенные типы текстов, в свою очередь, классифицируются с учетом многочисленных экстралингвистических факторов. Так, с учетом адресата (степени его осведомленности в вопросах науки, уровня подготовки) научные тексты делятся на собственно научные (обращенные к коллегам-специалистам), учебно-научные (рассчитанные на будущих специалистов) и научно-популярные (для неспециалистов, интересующихся наукой) (по классификации Кожиной, собственно-научный противопоставлен научно-техническому подстилю по практической, прикладной направленности); официально-деловой стиль по сфере применения распадается на законодательный и канцелярский подстили, иногда выделяют еще и третий – дипломатический;основными разновидностями публицистического стиляпо реализуемой интенции являются политико-агитационный (воззвания, призывы, прокламации), официальный политико-идеологический (партийные документы), собственно публицистический (памфлеты, очерки и т. п.) и газетные подстили. По характеру коммуникации (способу общения) в сфере пуб-лицистики,можно выделить тексты, обращенные к группе людей, например проповедь в церкви (коллективное общение), и к неопределенной массе людей, например телевизионное обращение духовного лица к гражданам государства (массовая коммуникация). Важным понятием для типологии текстов стала категория речевого жанра, определившая появление целого направления современной лингвистики – жанроведения (теории жанров). Наблюдения над речью позволили М.М. Бахтину сделать важные вывод о том, что подобно тому, как в литературоведении типизируются художественные тексты, можно классифицировать и нехудожественные речевые произведения. «Каждое отдельное высказывание, – замечает Бахтин, – конечно, индивидуально, но каждая сфера использования языка вырабатывает свои определенные, относительно устойчивые тематические, композиционные и стилистические типы таких высказываний, которые мы и называем речевыми жанрами» По характеру коммуникации (способу общения) в сфере пуб-лицистики,можно выделить тексты, обращенные к группе людей, например проповедь в церкви (коллективное общение), и к неопределенной массе людей, например телевизионное обращение духовного лица к гражданам государства (массовая коммуникация). Важным понятием для типологии текстов стала категория речевого жанра, определившая появление целого направления современной лингвистики – жанроведения (теории жанров). Наблюдения над речью позволили М.М. Бахтину сделать важные вывод о том, что подобно тому, как в литературоведении типизируются художественные тексты, можно классифицировать и нехудожественные речевые произведения. «Каждое отдельное высказывание, – замечает Бахтин, – конечно, индивидуально, но каждая сфера использования языка вырабатывает свои определенные, относительно устойчивые тематические, композиционные и стилистические типы таких высказываний, которые мы и называем речевыми жанрами» Модель речевого жанра, предложенная ученым, включает три признака: § тема РЖ – предмет речи; § стиль РЖ (отбор языковых единиц) – выражает определенную (экспрессивную) позицию говорящего и определяет ответную позицию; § композиция РЖ – обеспечивает связь с действительностью темы и стиля. Типология РЖ, которая основывается на этих жанровых признаках, включает в себя четыре класса РЖ: информативные, императивные (содействуют осуществлению событий реальной действительности: просьбы, советы и др.), этикетные (или перформативные) формируют события социальной действительности: приветствия, поздравления и т. д.) и оценочные [161, с. 91–92]. М.Ю. Федосюк, решая проблему границ речевых жанров, выделяет два типа текстов: 1) Элементарные речевые жанры – мельчайшие речевые действия (похвала, приветствие, приказ, колкость и под.), в составе которых отсутствуют компоненты, допускающие квалификацию их как текстов определенных жанров. Это не тексты в собственном смысле слова, отдельные речевые действия, наделенные определенной иллокутивной силой (реализующие авторские цели) и предполагающие определенный результат. 2) Комплексные речевые жанры – типы текстов, в которые входят элементарные речевые жанры (беседа, дискуссия, доклад предполагают несколько речевых действий) [123]. С учетом параметра «цельность – связность» Л.В. Сахарный предложил следующую типологию текстов[28]: I. Нормативные тексты – цельные и связные речевые произведения. II. Дефектные тексты – речевые произведения, у которых отсутствуют указанные признаки:

Комментариев нет:

Отправить комментарий