Преп. Доцент Алахвердиева Л.Г.
3 к
Модуль
1. Романские языки как объект научного изучения
и исторические условия образования романского ареала
Занятие. 1.Романский мир: ( вводная лекция)
Цель: познакомить студентов с историей
романского мира , закрепить научную терминалогию.
ЗАДАНИЕ: составить
письменно 40 вопросов по теме
Краткое содержание: В лекции рассматривается понятие «Романский мир» в
историческом и пространственно-лингвистическом контексте его формирования. Выявляются
аксиологические доминанты и векторы Романского мира как семиотического
цивилизационного понятия, сообщаются некоторые сведения о романских языках.
Основное содержание:
Известное в языкознании терминопонятие «Романия» есть устойчивое означивание, на
основе латинского корня (от «Roma» ‘Рим’; ср. : фр^оташа; it. Romania; рус.
Романия), особого типа реальности. Это понятие прежде всего пространственное и
означает «территорию, населенную романскими народами» [Степанов, 2001, с. 285]
. «Романскими народами» называют народы, этническая территория которых была
завоевана Римом, а сами завоеванные народы претерпели процессы языковой и
цивилизационной «романизации», эшелонированные во времени.
Романизация подразумевает процессы
переустройства уклада жизни по образцу, по правилам, по нормам, по вектору «как
в Риме». Осевой линией романизации является распространение и дальнейшая
диверсификация в среде завоеванных народов под влиянием фактора «субстрата» и «суперстрата»,
«разговорной, народной, вульгарной, деревенской латыни» (sermo rusticus, latino
volgare), неоднородной по своей природе. Образующиеся на ее основе «романские
языки» постепенно укрепляют свою значимость сначала в сфере повседневной жизни,
а затем и в других функциональных сферах жизни общества. При этом латинский
литературный язык (sermo urbanus) также изначально привносится на
завоеванные территории, но с течением времени, функционально ограниченный, он
выходит из употребления. Выделяется примерно тысячелетний период постоянного
территориального расширения римских завоеваний, подключения к Римской империи
все новых территорий в качестве римских «провинций», «городов», поселений, что
определяет наличие фрагмента общей истории для данных народов в процессах
романизации. следует при этом отметить, что процессы романизации исторически не
закончились временными рамками единой Римской империи, но имели продолжение уже
в Новое
время, при территориальной экспансии романских народов путем
завоевания, освоения, заселения ими Нового Света, Африки, других территорий вне
европейского континента. по своему происхождению в латинском языке Рима
прототип понятия «римский мир» Pax Romana означал «мир,
отсутствие войны с Римом», что закрепляло для территорий, включенных в данное
состояние мира с Римом, их статус составных частей Римской империи. В этом
смысле выражение утвердилось со времен правления Августа, когда на территории
Римской империи в течение двухсот лет действительно поддерживался мир. именно в
это время выражение Pax Romana приобретает современный концептуальный смысл
пространственного единства [Степанов, 2001, с. 286], образованного
вокруг единого цивилизационного ядра. Важно то, что в латинском языке Рима
специальный термин, обозначавший «территорию» в географическом пространственном
смысле, появляется позже, первоначально в форме прилагательного среднего рода в
собирательном значении - Romana, romanorum. Данным прилагательным обозначалось
«все римское» - нравы, обычаи и т.д. Как уточняет Ю.С.Степанов, собственный
термин в значении «территория Римской империи» - Romania - утверждается лишь в
поздней латыни .
Референциально данное понятие, однако, гораздо шире указанного и осмысливается
сегодня как «репрезентанта» исторической, геополититической, цивилизационно-культурологической
и лингвистической реальности. Как таковая, она представляет особый интерес для
понимания процессов контактирования и длительного сосуществования в едином
пространстве - «котле» разных народов и языков во времени и пространстве
.
Романские языки
(от лат. romanus — римский), группа родственных языков, относящихся к
индоевропейской семье (см. Индоевропейские
языки) и происходящих от латинского языка. Общее число говорящих
на Р. я. — свыше 400 млн. чел.; государственные языки более 50 стран.
Классификация Р. я. вызывает трудности, так как они связаны между собой
разнообразными и постепенными переходами. Обычно различают подгруппы:
иберо-романскую (испанский, португальский, каталанский, галисийский языки),
галло-романскую (французский, провансальский языки), итало-романскую
(итальянский, сардинский языки), ретороманскую (см. Ретороманские
языки), балкано-романскую (румынский, молдавский,
аромунский, мегленорумский и истрорумынский языки) и исчезнувший в 19 в.
далматинский язык.
Общность Р. я. определяется прежде всего их происхождением из
народной латинской речи, распространившейся на территориях, завоёванных Римом,
и проявляется в наличии множества слов и грамматических форм, восходящих к
народной латыни. В течение своей истории Р. я. испытывали также сильное влияние
литературного латинского языка, откуда заимствовались лексика, словообразовательные
и синтаксические модели. Это влияние создало вторичную общность Р. я., внесло
изменения в их произносительные тенденции, лексическую систему; образовались
два слоя лексики: слова, восходящие к народной латыни и фонетически расходящиеся
(ср. французский fait, испанский hecho, румынский fapt из лаинского factum), и
фонетически близкие слова, взятые из литературного латинского языка (ср.
французский facteur, испанский, румынский factor из латинского factor). Для
современных Р. я. характерны два рода у существительных и прилагательных,
отсутствие склонения (кроме балкано-романской группы), артикль, особые
приглагольные местоимения, сложные формы глагола с причастиями прошедшего
времени, формы будущего времени и условного наклонения, образованные от
инфинитива, широкое использование предложных конструкций и др.
В развитии Р. я. выделяется несколько этапов: 1) 3 в. до н. э.
— 5 в. — период романизации (замены местных языков народнолататинским языком).
Расхождения будущих романских диалектов были предопределены разным временем
завоевания областей Римом (Италия — к 3 в. до н. э., Испания — 3 в. до н. э.,
Галлия — 1 в. до н. э., Реция — 1 в., Дакия — 2 в.), темпами и социальными
условиями романизации, диалектными различиями самой латыни, степенью связи
провинций с Римом, административным членением империи, влиянием субстрата (языков местного
населения — иберов, галлов, ретов, даков и др.). 2) 5—9 вв. — период
становления Р. я. в условиях распада Римской империи и образования
варварских государств. На романскую речь оказали влияние языки завоевателей
(так называемый суперстрат): германцев (вестготов в Испании, франков и
бургундов в Галлии, лангобардов в Италии), арабов в Испании и славян на
Балканах. К 10 в. определяются границы современной Романии (области
распространения Р. я. в Европе); Р. я. начинают осознаваться как языки,
отличные от латыни и друг от друга. 3) 10—16 вв. — развитие письменности на Р.
я., расширение их социальных функций. Первые памятники на французском языке
восходят к 9 в., на итальянском, испанском, сардинском и провансальском — к 10
в., на ретороманских, каталанском, португальском — к 12 в., на румынском — к 16
в. Возникают наддиалектные литературные языки. Структура ряда Р. я. (например,
французского) претерпевает значительные изменения. 4) 16—19 вв. — формирование
национальных языков, их нормализация, дальнейшее обогащение. Проявляется
неравномерность в развитии Р. я.: французский и испанский языки складываются в
национальные языки в 16—17 вв. и в дальнейшем расширяют сферу употребления как
международные языки, итальянский и румынский становятся национальными языками в
19 в., провансальский (в меньшей степени галисийский) утрачивает свои прежние
социальные функции. 20 в. характеризуется дальнейшим развитием литературных Р.
я.; в ряде стран идёт движение за упрочение или расширение социальных функций
отдельных Р. я. (каталанский в Испании, провансальский во Франции, французский
в Канаде и др.).
С 16 в. в связи с колониальной экспансией Р. я. распространяются за
пределами Европы. «Новая Романия» охватывает Центральную и Южную Америку,
некоторые территории в Северной Америке, Африке и др. Образуются местные
варианты Р. я. (французский язык Канады, португальский язык Бразилии, испанский
язык стран Латинской Америки); возникают креольские языки (на основе
французского или португальского языков).
Комментариев нет:
Отправить комментарий