понедельник, 14 декабря 2020 г.

15 декабря Лингвистика текста 1 к Магистры ФО

15 декабря 1 к Магистры ФО Лингвистика текста ( практическое занятие) Тема: анализ и перевод поэтического текста Цель занятия: раскрытие идейно-тематического содержания и художественных особенностей лирического произведения: 1) рассказать о своём восприятии произведения; 2) истолковать, то есть приблизиться к авторскому замыслу, разгадать идею, заложенную в произведении; 3) выразить своё эмоциональное отношение к произведению, рассказать о том, что затронуло, удивило вас, обратило ваше внимание. Здесь приводится схема анализа лирического произведения. Вопросы к обсуждению: 1.Клише анализа (интерпретации) поэтического текста 2. Особенности организации поэтических трехстиший 3. Практическая работа с корейскими средневековыми сиджо 1.Клише анализа (интерпретации) поэтического текста ЦЕЛЬ; передать тему, идею, эмоциональный тон стихотворения, мысли и чувства лирического героя; объяснить роль наиболее характерных для текста художественных средств. 1.ВСТУПЛЕНИЕ.Поэт... - тонкий лирик (певец природы... гениальный мастер пейзажа...его творческой особенностью является... 2. ТЕМАТИКА.В стихотворении (автор, название) говорится (о чём), описывается (что) В стихотворении автор рисует...Тема... - центральная в творчестве...(характерная, традиционная, нехарактерная для этого поэта Поэт часто обращается к теме(природы, любви, Родины, смысла жизни, назначения поэта и т.д.) Это излюбленная тема поэта Автор поэтизирует (воспевает, романтизирует, рисует, описывает, превозносит, создает... 3. ЖАНР.Перед нами стихотворение - (размышление; - признание; - обращение; - портрет; - воспоминание; - зарисовка; - исповедь). 4. ПАФОС.Стихотворение проникнуто (- комическим; - сентиментальным; - гражданским; - драматическим; - трагическим; - героическим; - романтическим) пафосом. 5. НАСТРОЕНИЕ.В стихотворении царит...настроение. Настроение этого стихотворения... Стихотворение пронизано настроением...настроение меняется на протяжении ...от первой строфы до...к...Начало стихотворения пронизано (восторгом, печалью, грустью, тоской, радостью...) Читая это стихотворение, чувствуешь (нежность, тоску, боль, радость бытия, любование природой...) В этом стихотворении мы ощущаем мотивы... 6. КОМПОЗИЦИЯ. Постараемся разобраться в композиции. Стихотворение можно разделить на (2- 3) части... Стихотворение состоит из (2/3/4/5/6/) двустиший(трехстиший, катренов, пятистиший, октав и т.д.) композиционно стихотворение делится на...начало стихотворения пронизано (восторгом, болью, размышлением, радостью...) Обратимся к первой строфе...В этой строфе поэт пытается выразить(трудновыразимое переменчивое состояние души, природы) 7. ЯЗЫКОВЫЕ СРЕДСТВА. Выразительности языка способствуют...Для создания (образа, настроения) автор использует (эпитеты...метафору...сравнение...оксюморон...) С помощью...автор создаёт образ( существительное, ключевое слово строчки, строфы) Используя..., поэт создаёт образ...Ключевые образы первой(второй, третьей ит.д.) строфы -. Светлая тональность поддерживается... Этим ... усиливается идея... Возникают символические образы... Художественное пространство стихотворения создаётся при помощи... 8. ЗВУКОПИСЬ.Мы условно( как будто) слышим (журчание ручья, гром, камнепад, водопад, шелест листьев, звуки боя...)и это достигается (ассонансом, аллитерацией, звукоподражанием...) Постоянно повторяющиеся звуки ...помогают услышать...Поэт воссоздает через звуковые образы настроение (настроение, ощущение...) 8. ЛИРИЧЕСКИЙ ГЕРОЙ (СУБЪЕКТ)стихотворения...представляется мне (одиноким, путешествующим, размышляющим...) Лирический герой видит (слышит, чувствует...) 9. ЛЕКСИКА. Картину ...создаёт лексика, называющая различные (природные реалии: воздух, небосклон, ветерок...) Высокое звучание придаёт строфе старославянское слово (устаревшее) Лексические приметы элегического стиля (роща, ручьи, дубравы...) 10. РИТМИКА.Звучание ...стихотворения определяет ритм... короткие (длинные) строки подчёркивают...чередование коротких и длинных строк создаёт ощущение... Параллельная рифма с женским окончанием (или смежная, парная; перекрёстная; кольцевая) создаёт впечатление ...плавности, нежности мужское окончание ...сток создает впечатление строгости, отточенности мысли, торжественности... 11. СИНТАКСИС. Известно, что восклицательные предложения очень экспрессивны, они усиливают чувства, делают их ярче, выразительнее. Вопросительные предложения (риторические вопросы) заставляют нас задуматься вместе с лирическим героем... Анафора акцентирует наше внимание на состоянии... 12. ИДЕЯ.Последняя строфа - итог всего стихотворения (кульминация стихотворения...) Все уровни поэтической организации стихотворения направлены на полное, глубокое раскрытие идеи...Поэт затронул наши души посредством особой организации стиха... системой художественных образов. 2. Особенности организации поэтических трехстиший Сиджо – песенный жанр корейской лирической поэзии, восходящий к 14 веку. Сиджо родственно японскому стилю хокку Только с ХIII века синджо начала использовалась как поэтическая форма. Сиджо достигла своего расцвета в творчестве Сонгана (ЧонЧхоль; 1537–1593 гг.) и Косана (Юн Сондо; 1587–1671 гг.) [9]. В оригинале сиджо состоит из трех строк, размер каждой в среднем колеблется от 14 до 16 слогов. Строка разделена на две половины цезурой.. На русский язык средневековые сиджо переводили Анна Ахматова и Александр Жовтис (с подстрочников), Роман Хе (с языка оригинала). Сахалинский поэт Роман Хе был первым, кто перевел сиджо именно трехстишиями, а не шестистишиями, как переводили до него. Текст был задуман как попытка перевести сиджо размером, максимально приближенным к размеру подлинника. В середине каждой строчки делается пауза, поэтому при переводе на другие языки часто используется шесть строчек, а не три, как переводы А.Ахматовой. Представляют интерес узбекские трехстишия наших современников, так Фарида Афруз пишет о разлуке с символическими деталями, которые в конце дают стихам афоричность: В реку упавший камень кому-то принадлежит, В ночи летящий пыльник есть след, Нет вести о тебе. В данном стихе лирическая героиня, которая ждет вести о любимом, свои переживания выражает с помощью каменя, пыли. В детали «камень» она имеет в виду себя, даже у бесчувственного камнья есть кто-то, а у неё нет никого. В пыле, которая летить ночью, останется в воздухе след. Почему именно ночь? Потому что ночью глазами обыкновенного человека нельзя увидеть пыль. А она ждет и скучает настолько, что даже ночью сможет определить пыль. Под этими деталями поэтесса дает полный объем своей разлуке. Такие же переживания можно видеть в стихах корейского поэтессы Мёнволь: Милый, я разве обманывала тебя хоть раз? А ты мне мерещишься в каждую ночь, хоть это всего лишь осенние листья... В этом стихе мотив разлуки играет основную роль. Но по своей выразительности она отличается от предыдущей. У Мёнвола художественный обращение, риторический вопрос дают стиху большеее экспрессивности и эмоциональности. Осенние листья это деталь для эпитета, объяснение на что у героини есть надежда на встречу с любымым человеком. Потому что пройдет время и их любовь вновь начнет распускать листья. То уже будет весеннее время. Такое мнение включает в себя и многоточие. Так как оно в традиционном смысле означает продолжительность содержания. Если не считать разницу между временем и местом, то можно думать, что они написаны в одно время. О лирической героине Фариды Афрузе такое не скажешь. Потому что она точно знает любимый придет. Сонган (1537–1593), корейский поэт, в своем сиджо воспел идею верности принципам в общем плане, не конкретизируя ее проявления, и прибегает к условной образности: Два Будды каменных лицом к лицу стоят Нагие под дождем и снегом на дороге. Завидуй им — разлук они не знают. Образ Будды ассоциацироется с человеком, верным своим принципам. Это видно в их положение: «стоят нагие под дожем и снегом на дороге». Лирический герой, который завидует им, это человек который стремится к совершенству. Но он пока не достиг того чего достиг Будда. Потому и он в разлуке. Дорога символизирует жизнь, каменный образы Будды это символ вечности. Сонган воспевая Будду и лирического героя создает обобщенность изображения действительности своего времени. Что сделало Сонган (Чон Чхоль) самым значительным поэтом XVI века. От него дошло семь томов сочинений на ханмуне, около восьмидесяти сиджо и пять больших поэм. В первых двух строках сиджо, в каждой строчке по два стропа, делится на четыре стропы. Пятая стропа составляет отдельную строку и оно делится на три слог. Поэты в средние века строго соблюдали эти правила: Стемнело за окном. Окончены дела. Дверь из сосны закрыв, лежу при лунном свете. Свободно сердце от мирского ссора. На примере данного трёхстишие поэта Сонам (1532–1587) даётся форменное правило сиджо. Но графическое различие между языками в данный момент не может показать, то что мы имели ввиду. Глубокое содержание стиха и многозначность деталей дает возможность сравнительно анализировать сиджо с узбексим трехстишием. Таким образом, корейские поэты в сиджо с помощью портрета и пейзажа дают свои определьённые идеологические, социальные и лирические позиции. В заключение можно прийти к выводу, что в сиджо и трехстишие из минимальных возможностей поэты получает максимальную выгоду. 3. Практическая работа с корейскими средневековыми сиджо: Разве я была, о друг мой, нехорошею собой, Разве я была неверной, обманула ли тебя? Клялся ты прийти сегодня в третью стражу, в темноте, А на деле оказалось — это вовсе и не ты, А всего лишь шорох листьев на осенних деревах. И на листья ли сердиться, если друг мой виноват! СИН ХИ МУН В штанах коротких, за плечом — мотыга, Я поле выполол и распахал. И, песню деревенскую мурлыча, Домой иду, весь озарен луной. Жена, вино процеживая, молвит: «За домом поле завтра вспашем мы». Ли Хван Я на время верный путь оставил, На который некогда вступил. Проблуждал я где-то эти годы, А теперь опять пришел сюда. Но о том, что возвратился поздно К правде, - бесполезно сожалеть. Я каши ячневой поел И овощей отведал ранних. Сижу на камне у воды И наслаждаюсь бесконечно. А всем богатствам и чинам Совсем завидовать не стоит, (Чжу Си) ///// Гора всегда одна и та же, Река изменчива всегда; Она струится неустанно, И ей не обратиться вспять. И человек реке подобен - Уйдет и не вернется вновь. (Хван Чжин И) ////// Пока твои родители живут, Служи им так, как надлежит по правде. Когда они покинут этот свет, Тогда уже раскаиваться поздно. Неповторимо в жизни лишь одно: Родителям высокое служенье.

Комментариев нет:

Отправить комментарий